04.04.2014

Wilno. Spotkanie specjalistów od ochrony zabytków

Po 5 latach przerwy w Wilnie odbywa się VIII posiedzenie Polsko-Litewskiej Grupy Ekspertów ds. Zachowania Dziedzictwa Kulturowego. Ostatni raz spotkali się w 2009 roku na zamku w Rynie, na Mazurach. Posiedzenie odbywa się tuż po spotkaniu premierów Litwy i Polski w Brukseli.

Szefowie rzÄ…dów omawiali tam m.in. sprawy wspólnych inwestycji energetycznych („most” energetyczny, gazociÄ…g polsko-litewski biegnÄ…cy m.in. przez SuwalszczyznÄ™), a także poruszali kwestie mniejszość i narodowych.

Premier Polski podkreÅ›liÅ‚, że chce, by sytuacja osób narodowoÅ›ci polskiej mieszkajÄ…cych na Litwie poprawiÅ‚a siÄ™ zgodnie ze standardami uznawanymi i wytyczonymi przez RadÄ™ Europy.
Donald Tusk zaznaczyÅ‚, że od poczÄ…tku swojej kadencji prowadzi ze stronÄ… litewskÄ… rozmowy o Polakach na Litwie, w tym przede wszystkim o sprawie pisowni imion i nazwisk w oryginalnym zapisie, o możliwoÅ›ci podwójnego zapisu nazw ulic i miejscowoÅ›ci zwarcie zamieszkaÅ‚ych przez mniejszość polskÄ…, a także o kwestii polskiej oÅ›wiaty i zwrotu ziemi Polakom na Litwie. Premier Litwy twierdzi, że przedstawiciele jego partii już podjÄ™li okreÅ›lone kroki w kierunku uprawomocnienia pisowni nazwisk opartych na alfabecie Å‚aciÅ„skim, z użyciem nielitewskich czcionek.

Polsko-Litewska Grupa Ekspertów ds. Zachowania Dziedzictwa Kulturowego zajęła siÄ™ też nieÅ‚atwymi sprawami. Spotkaniu przewodniczÄ…: wiceminister kultury i dziedzictwa narodowego Polski prof. MaÅ‚gorzata Omilanowska oraz wiceminister kultury Litwy Romas Jarockis.
WedÅ‚ug wiceministra kultury Romasa Jarockisa, najbardziej wrażliwym tematem w stosunkach dwustronnych sÄ… napisy na grobach żoÅ‚nierzy i tablicach informacyjnych. „Jest to zwiÄ…zane z grobami żoÅ‚nierzy litewskich w Polsce i grobami polskich żoÅ‚nierzy na Litwie – mam na myÅ›li konflikt z lat 1919-1920, jest też problem dwujÄ™zycznych tablic przy zabytkach, a także sposobu podawania informacji na dwujÄ™zycznych tabliczkach informacyjnych na pomnikach kultury. SÄ… to obiekty należące do dziedzictwa kulturowego, ale sÄ… rozpatrywane w kontekÅ›cie politycznym“ - powiedziaÅ‚ wiceminister Jarockis.

Mniejszość litewska ma m.in., za zÅ‚e stawianie coraz to nowych pomników na cmentarzu parafialnym w Berżnikach, niezwiÄ…zanych z tymi ziemiami, ani ludźmi tu żyjÄ…cy kiedyÅ› i obecnie. Przedstawiciele organizacji mniejszoÅ›ci litewskiej prosili nawet o interwencjÄ™ Nuncjusza Apostolskiego w Polsce, bo - jak twierdzili - w Berżnikach powstajÄ… pomniki "raniÄ…ce Litwinów i podżegajÄ…ce do nienawiÅ›ci". Stanęła tam m.in. tablica upamiÄ™tniajÄ…ca polskich żoÅ‚nierzy walczÄ…cych w 1920 roku na Litwie i BiaÅ‚orusi. WedÅ‚ug Litwinów, obok, na cmentarzu, sÄ… też groby litewskich żoÅ‚nierzy, dlatego tablica i widniejÄ…cy na niej napis sÄ… niestosowne.
Potrzebny jest dialog w sprawie pomników na cmentarzu w Berżnikach - takÄ… odpowiedź otrzymali Litwini w Polsce od nuncjusza. Nuncjusz Stolicy Apostolskiej Celestino Migliore uważa, że ważne jest okazywanie szacunku mniejszoÅ›ciom narodowym. Jednak - jego zdaniem - narzucanie z góry rozwiÄ…zania problemu jest niekorzystne. ObiecaÅ‚, że na ten temat rozmawiać bÄ™dzie z biskupem eÅ‚ckim.

W Sejnach stoi nadal Dom Biskupi, w którym pracowaÅ‚ litewski poeta i biskup obojga narodów - Anatanas Baranauskas, na próżno jednak szukać tu jakiÅ› znaków jego bytnoÅ›ci. W paÅ‚acu, bo tak powszechnie mówi siÄ™ o kamienicy, mieÅ›ci siÄ™ obecnie muzeum Sejn, im. innego biskupa, Polaka - Romualda JaÅ‚brzykowskiego. Na Å›cianie dwie duże tablice o biskupie. O litewskim dziedzictwie kulturowym (a byÅ‚o tu i litewskie seminarium duchowne, i litewska drukarnia, wydawnictwo), Å›ladów w miasteczku żadnych.
A. Baranauskas żyÅ‚ i tworzyÅ‚ w Sejnach w latach 1897-1902. Tu też zostaÅ‚ pochowany. Tablice nagrobkowe zostaÅ‚y napisane w dwu jÄ™zykach: polskim i litewskim. ,,ÄŒia ilsisi lietuviu poetas, Seinu vyskupas Antanas Baranauskas” – gÅ‚osi ta w jÄ™zyku litewskim. Prawie tak samo, czyli „Tu spoczywa biskup sejneÅ„ski Antoni Baranowski…” - brzmi polskojÄ™zyczny napis. Prawie tak samo, bo zabrakÅ‚o sÅ‚ów, że byÅ‚ także litewskim poetÄ….

A. Baranauskas ma za to w Sejnach swój pomnik, na który czekaÅ‚ sto lat. Nie ma za to ulicy swego imienia. Ma jÄ… aż w dalekiej … Gdyni. W 2009 roku SamorzÄ…d Gdyni nazwaÅ‚ tak jednÄ… z ulic nowobudowanego osiedla SokóÅ‚ka-Zielenisz. Tablica jest w litewskim brzmieniu.
Z GdyniÄ… raczej intensywnych kontaktów za życia nie miaÅ‚, bo to byÅ‚a wówczas maÅ‚a wioseczka rybacka, a w mieÅ›cie, gdzie żyÅ‚ i sÅ‚użyÅ‚ obu nacjom, jakoÅ› jej nie może doczekać. Biskup zasÅ‚ynÄ…Å‚ m.in. jako dziaÅ‚acz na rzecz poprawy stosunków polsko-litewskich. Parlamentarna grupa polsko-litewska zaproponowaÅ‚a wiÄ™c, żeby jego imiÄ™ patronowaÅ‚o którejÅ› z polskich ulic. Jako, że nie udaÅ‚o siÄ™ w Sejnach, padÅ‚o na GdyniÄ™. Jest to bowiem miasto rodzinne posÅ‚a Platformy Obywatelskiej i przewodniczÄ…cy parlamentarnej grupy PL-LT Tadeusza Aziewicza. Jak twierdziÅ‚ wówczas poseÅ‚ z Pomorza, „(…)szkoda, że takiej ulicy nie ma w Sejnach. To pokazuje, że po stronie polskiej też jest jeszcze sporo do zrobienia”.

Jan Wyganowski
Na fot: pomniki żołnierzy na cmentarzu w Berznikach

udostępnij na fabebook
Skomentuj:
nick*
komentarz*
 
 
Sponsor pogody
Pogoda
Newsletter

Jeżeli chcesz otrzymywać od nas informacje o nowych wiadomościach w serwisie podaj nam swój e-mail.

Kursy walut
11.28.2024 Kupno Sprzedaż
EUR 0.00% 4.4889 4.5795
USD 0.00% 4.1175 4.2007
GBP 0.00% 5.1508 5.2548
CHF 0.00% 4.5999 4.6929
27.11.2024

Szukam pracy

Dodaj nowe og³oszenie